Sélectionner une page

Tags : Emotionen, Sprache, Textanalyse
Autor/in : Caroline Breitfelder
Pour ce texte, vous disposez de etwa 5 minutes

 

 

L'importance de la langue

La langue est universelle. Elle nous comprend, nous forme, nous dérange. C'est pourquoi nous avons le pouvoir de faire en sorte que nos paroles soient acceptées, souvent sans être inquiétées. Nous nous rendons sur les sites de vente au détail, qui nous font perdre notre sang-froid, afin d'acheter de nouveaux jeans ou de nouvelles tomates. Nous voyons ou lisons les journaux qui nous expliquent la réalité et nous lisons les livres qui nous aident à comprendre la réalité. Nous aidons nos amis, lorsqu'ils ont des amis, à dire des choses telles que "l'époque a changé toutes les choses" et nous les aidons à s'acquitter de leur tâche. Nous discutons, nous débattons, nous organisons des débats, nous nous émerveillons et nous nous enflammons pour les autres. Nous apprenons, comme nous l'entendons, ou nous renforçons, grâce à l'orthophonie, nos plus grandes satisfactions. Nous nous rapprochons des autres hommes ou nous nous éloignons d'eux - tout cela avec et grâce à notre langue.

Ce que nous contrôlons nous-mêmes souvent, mais que nous pouvons aussi comprendre, c'est ce que nous pouvons faire pour nos figures de proue, même si c'est nécessaire. Ici, avec le bâton dans la main ou les doigts sur la table, nous avons le contrôle ; ici, nous pouvons exprimer des émotions, les impliquer, les faire ressortir, les faire rayonner et, par conséquent, les transmettre au lecteur et l'aider à s'en débarrasser.

La langue produit des émotions, c'est sa force.

Comment pouvons-nous faire disparaître nos émotions ?

Les émotions sont justes. Certaines émotions ne peuvent être ignorées et sont transmises du sommet à la base, que nous le voulions ou non. C'est ainsi que les mots ont un impact direct sur notre conscience corporelle. Un "Je t'aime" fait tomber dans l'eau une centaine d'animaux, dont nous ne soupçonnons rien de l'existence, tandis qu'un "La naissance a eu lieu il y a longtemps" permet à notre cœur de s'épanouir, même si ces trois mots lui sont restés en travers de la gorge. Dans notre langue, il existe de nombreuses variantes, qui reprennent également cette notion de perception des émotions ; c'est ainsi que l'on trouve par exemple dans la cuisine des schémas, que le cœur se jette dans le tuyau ou qu'une voix s'élève au-dessus de la vie.

Les émotions peuvent être exprimées et traduites ; elles peuvent être verbales, non verbales, expliquées ou impliquées. Nous comprenons que lorsque quelqu'un dit qu'il a le pied sur l'étrier et que les yeux s'éteignent, il peut ressentir des émotions, mais aussi les ressentir directement et les exprimer sans réserve : "J'ai de la colère !

Comment les émotions se manifestent-elles ? Nous les mettons en scène dans des textes schématiques ou dans d'autres, d'un angle à l'autre, par le mimétisme et la gestuelle, la forme et les mouvements de la forme, par la distance ou la hauteur, la direction, la spontanéité, par le stimulus et la tonalité, par les émotions et les mots, par les sentiments et les mots-clés. Il y a 1001 façons de rendre nos émotions agréables ; si elles s'animent comme on le souhaite, c'est une autre question.

Sprache & Emotion - wann & wo ?

"La langue et l'émotion", un thème auquel les anciens Grecs se sont intéressés de près dès le début. Dans les drames de l'Antiquité, les lieds jouent le rôle principal et Aristotele parle de leur transformation en "Katharsis", une sorte d'instrument de contrôle de l'âge. Il existe des poésies régulières, dont la perception publique est étudiée. Les débats politiques des Grecs et des Romains ne se heurtent qu'à des obstacles rhétoriques et à des techniques d'éradication vertigineuses. La philosophie antique, notamment celle d'Épikure et de Zénon, n'a pas seulement porté sur le concept, mais aussi sur le sentiment, et des exposés sur l'éthique et le contrôle de l'éthique ont été rédigés. La recherche de l'équilibre intérieur est ici fondamentale.

Au cours des vingt-cinq dernières années, ce projet a été abandonné au profit de l'art roman et de l'art dramatique. Cette idée a donné lieu à une victoire triomphale. Dans le cadre d'une évolution vers la littérature, les sentiments enflammés sont de plus en plus répandus, jouent un rôle de plus en plus important dans la littérature et ne seront plus jamais remis en cause par les esprits saints.

Qu'en est-il aujourd'hui ? - Il semblerait que nos souffrances aient pris de l'ampleur, tant dans les recherches psychologiques, culturelles et littéraires que dans les médias sociaux. Chacun parle de "santé mentale" et d'un lien "sain" avec ses propres émotions ; l'homme doit être honnête, honnête envers lui-même et envers les autres, ce qui lui fait plaisir. Des propos plus légers que ceux qui ont été tenus ?

Notre société est de plus en plus influencée par les médias sociaux, et l'on peut s'en tenir à ce que l'on veut. Ici, les émotions (qu'elles soient authentiques ou non) se manifestent beaucoup plus librement que dans la "vraie" vie. Cela peut s'ajouter à l'anonymat que l'on retrouve sur Internet en tant qu'utilisateur ; il est beaucoup plus facile d'interpréter un bon commentaire que de dire à quelqu'un ce qu'il veut dans la réalité et de le confronter directement à ses conséquences.

La communication est d'autant plus difficile que les émotions de deux personnes qui s'expriment ne sont pas du tout les mêmes, qu'il s'agisse de les exprimer, de les définir ou de les atténuer. Qu'est-ce que j'en pense, comment cela se passe-t-il, que vous soyez là ?

L'émotion est codée différemment selon les groupes et les cultures ; deux personnes peuvent parler de leurs émotions, mais l'une d'entre elles n'est pas obligée d'en tenir compte. Il s'agit en fait d'un jeu d'enfant, mais il est clair qu'en Allemagne, par exemple, la langue est considérée comme un moyen unique et toujours plus explicite d'exprimer des sentiments authentiques. Notre expérience culturelle protestante et l'influence de l'épochè de l'égalité des chances nous permettent de considérer l'espace comme une toile d'araignée de notre vie. Dans les langues romanes, c'est encore moins la joie d'un bel effet qui l'emporte ; la langue est plutôt un jeu de forme et de contenu, une magnifique surface qui, sur le plan de la profondeur, n'a rien à envier à d'autres.

Emotion auf Wort- & Satzebene

Les mots ont des associations différentes sur le plan individuel et des connotations sur le plan culturel et collectif. Cette caractéristique confère à notre culture, dans de nombreux domaines, une fonction particulière : Dans la politique et la formation professionnelle, dans la production et le commerce, dans nos modèles de comportement et nos modèles de valeur, etc.

Souvent, une phrase ne s'adresse qu'à nous ; la plupart du temps, nous nous éloignons de l'image, du mimétisme et de l'intonation pour créer notre image et obtenir ainsi une évaluation de notre part, qu'elle soit positive ou négative. En outre, la valeur lexicale d'une phrase et la valeur symbolique de l'expression peuvent être très éloignées l'une de l'autre. C'est ce qui se passe, par exemple, lorsqu'un effet d'ironie n'est pas aussi fort que cela, et que l'on suggère, par le biais d'une interprétation, d'un point de vue ou d'un contexte, que l'on a déjà affaire à quelque chose de tout à fait différent de ce que l'on dit.

Il arrive souvent que l'on trouve dans un discours ou dans un texte une vaste gamme d'informations ou d'émotions qui n'ont rien à voir avec la réalité et qui, souvent, n'ont rien à voir non plus avec la réalité. Les métaphores, ces moyens rhétoriques connus, constituent un excellent exemple à cet égard. Il convient de s'attarder un peu sur la théorie à l'intérieur de la structure. Une métaphore se compose d'un domaine et d'un objectif. Le premier est l'élément de l'accident, avec lequel les mêmes caractéristiques et les mêmes significations se retrouvent, et qui, de ce fait, s'étendent à la zone concernée. La composition de la "flûte d'Asylant" est un exemple tragique, mais indéniable. La "flûte" est ici le domaine, la "Quelle" les connotations, qui doivent (doivent) être prises en compte, notamment les caractéristiques "überwältigend", "gefährlich", "schwer einzudämmen". Jene Merkmale des Begriffes "Flut" werden übertragen auf den Zielbereich, die "Asylanten", und damit werden beim Hören dieses Ausdrucks völligere Emotionen geweckt als wenn "Asylanten" einfach und für sich stünde.

La réussite dans l'apprentissage de l'anglais

Nous voyons que la langue est un moyen compatible ; avec elle, beaucoup de choses sont possibles, mais aussi des problèmes qui ne peuvent être résolus d'un bout à l'autre. C'est pourquoi l'utilisation de ce moyen de communication est très importante pour nous. Qu'il s'agisse de rédiger des articles de blog pour le domaine restreint de l'Internet, une brève à l'intention de la grand-mère aimée, un discours politique à l'intention d'un grand nombre de lecteurs ou un livre destiné à un petit groupe de lecteurs, l'homme doit toujours être conscient de l'importance et de l'importance de l'expression, comprendre quelles émotions il peut et veut exprimer et lesquelles il ne peut pas exprimer.